EXW:即“EX Works的英文縮寫,其中文含義為“工廠交貨(指定的地點(diǎn))”。使用該術(shù)語(yǔ),賣方負(fù)責(zé)在其所在處所(工廠、工場(chǎng)、倉(cāng)庫(kù)等)將貨物置于買方處置之下即履行了交貨義務(wù)。
賣方通常不負(fù)責(zé)將貨物裝上買方準(zhǔn)備的車輛上或辦理貨物結(jié)關(guān)。買方承擔(dān)自賣方的所在地將貨物運(yùn)至預(yù)期的目的地的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。采用EXW條件成交時(shí),賣方的風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任、費(fèi)用都是最小的。
買方承擔(dān)費(fèi)用包括:出口報(bào)關(guān)、將貨物運(yùn)回到進(jìn)口國(guó)的所有運(yùn)費(fèi)、進(jìn)口報(bào)關(guān)等所有費(fèi)用。
如果買方要求賣方在發(fā)貨時(shí)負(fù)責(zé)將貨物裝上收貨車輛,并負(fù)擔(dān)一切裝貨費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),則應(yīng)在合同中用明確的詞句對(duì)此加以規(guī)定。
本術(shù)語(yǔ)適用于任何運(yùn)輸方式。如買方不能直接或間接地辦理出口手續(xù),則不應(yīng)使用本術(shù)語(yǔ),而應(yīng)使用FOB術(shù)語(yǔ)。
EXW條款操作流程與雙方義務(wù)
一、出口商(賣方)義務(wù):
1、提供符合合同規(guī)定的貨物。
賣方必須提供符合銷售合同規(guī)定的貨物和商業(yè)發(fā)票或有同等作用的電子訊息,以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規(guī)定的其他任何憑證。
2、許可證、其他許可和手續(xù)。
應(yīng)買方要求并由其承當(dāng)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,在需要辦理海關(guān)手續(xù)時(shí),賣方必須給予買方一切協(xié)助,以幫助買方取得為貨物出口所需的出口許可證或其他官方許可。
3、交貨。
賣方必須按照合同約定的日期或期限,或如果未約定日期或期限,按照交付此類貨物的慣常時(shí)間,在指定的地點(diǎn)將未置于任何運(yùn)輸車輛上的貨物交給買方處置。若在指定的地點(diǎn)內(nèi)未約定具體交貨點(diǎn),或有若干個(gè)交貨點(diǎn)可使用,則賣方可在交貨地點(diǎn)中選擇最適合其目的的交貨點(diǎn)。
4、風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移。
除規(guī)定外,賣方必須承當(dāng)貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險(xiǎn),直至已經(jīng)按照規(guī)定交貨為止。
5、費(fèi)用劃分。
除規(guī)定外,賣方必須負(fù)擔(dān)與貨物有關(guān)的一切費(fèi)用,直到已經(jīng)按照上面規(guī)定交貨為止。
6、通知買方。
賣方必須給予買方有關(guān)貨物將于何時(shí)何地交給買方處置的充分通知。
7、查對(duì)、包裝、標(biāo)記。
賣方必須支付為了將貨物交給買方處置所需進(jìn)行的查對(duì)費(fèi)用(如查對(duì)貨物品質(zhì)、丈量、過(guò)磅、點(diǎn)數(shù)的費(fèi)用)。
賣方必須自付費(fèi)用提供按照賣方在訂立合同前已知的有關(guān)該貨物運(yùn)輸(如運(yùn)輸方式、目的地)所要求的包裝(除非按照相關(guān)行業(yè)慣例,合同所指貨物通常無(wú)需包裝)。包裝應(yīng)作適當(dāng)標(biāo)記。
8、其他義務(wù)。
應(yīng)買方要求并由其承當(dāng)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,賣方必須給予買方一切協(xié)助,以幫助其取得由交貨地國(guó)和/或原產(chǎn)地國(guó)所簽發(fā)或傳送的為買方出口和/或進(jìn)口貨物可能要求的和必要時(shí)從他國(guó)過(guò)境所需要的任何單據(jù)或有同等作用的電子訊息。
應(yīng)買方要求,賣方必須向買方提供投保所需的信息。
二、進(jìn)口商(買方)義務(wù):
1、支付價(jià)款。
買方必須按照銷售合同規(guī)定支付價(jià)款。
2、許可證、其他許可和手續(xù)
買方必須自擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,取得任何出口和進(jìn)口許可證或其他官方許可,在需要辦理海關(guān)手續(xù)時(shí),并辦理貨物出口的一切海關(guān)手續(xù)。
3、運(yùn)輸合同與保險(xiǎn)合同無(wú)義務(wù)。
4、受領(lǐng)貨物
買方必須在賣方按照規(guī)定交貨時(shí)受領(lǐng)貨物。
5、風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移
買方必須按照下述規(guī)定承當(dāng)貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險(xiǎn):自按照A4規(guī)定交貨之時(shí)起;及由于買方未能按照B7規(guī)定通知賣方,則自約定的交貨日期或交貨期限屆滿之日起,但以該項(xiàng)貨物已正式劃歸合同項(xiàng)下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項(xiàng)下之貨物為限。
6、費(fèi)用劃分
買方必須支付
自按照A4規(guī)定交貨之時(shí)起與貨物有關(guān)的一切費(fèi)用;及在貨物交給買方處置而買方未受領(lǐng)貨物或未按照B7規(guī)定給予賣方相應(yīng)通知而發(fā)生的任何額外費(fèi)用,但以該項(xiàng)貨物已正式劃歸合同項(xiàng)下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項(xiàng)下之貨物為限;及
在需要辦理海關(guān)手續(xù)時(shí),貨物出口應(yīng)交納的一切關(guān)稅、稅款和其他費(fèi)用,以及辦理海關(guān)手續(xù)的費(fèi)用。
買方必須償付賣方按照A2規(guī)定給予協(xié)助時(shí)所發(fā)生的一切費(fèi)用。
7、通知賣方
一旦買方有權(quán)確定在約定的期限內(nèi)受領(lǐng)貨物的具體時(shí)間和/或地點(diǎn)時(shí),買方必須就此給予賣方充分通知。
8、交貨憑證、運(yùn)輸單據(jù)或有同等作用的電子訊息
買方必須向賣方提供已受領(lǐng)貨物的適當(dāng)憑證。
9、貨物檢驗(yàn)
買方必須支付任何裝運(yùn)前檢驗(yàn)的費(fèi)用,包括出口國(guó)有關(guān)當(dāng)局強(qiáng)制進(jìn)行的檢驗(yàn)。
10、其他義務(wù)
買方必須支付因取得A10所述單據(jù)或有同等作用的電子訊息而發(fā)生的一切費(fèi)用,并償付賣方給予協(xié)助時(shí)所發(fā)生的費(fèi)用。
暫無(wú)評(píng)論